
Here’s a best of times/worst of times scenario for you: Not only did the trip to Porta Vallarta fall through, leaving me in Guadalajara instead (something about Sonya getting in a fight with whoever we were meant to stay with), but then I found out that half of the other students had already made plans to come out here as well, including Riverside Girl, awkward baggage and all. Irony is a funny thing, isn’t it?
I spent all of my time here with Paulina anyway, and since Guadalajara is the second largest city in Mexico I was able to avoid any run-ins with You Know Who. But I was nervous all the same, sure that it would happen like some bad romantic comedy that I couldn’t escape. I guess there are worse contrived genres to be stuck in, like Slasher Flick or whatever you call it when someone has to co-star with an animal, but it almost spoiled the weekend.

Luckily, I managed to have a blast with Paulina regardless. On Friday, she helped me track down the new Portishead album here (record shops in Morelia are the drizzling shits), and it’s pretty damn great. If you don’t know who they are, I won’t bore you too much, but I will say that their singer, Beth Gibbons, is easily my favorite female vocalist ever and her ability to sound both otherworldly and sexy hasn’t diminished with ten years out of the limelight. The music has gotten less cosmopolitan and a lot more psychedelic and paranoid, like a female take on Radiohead or TV On The Radio. I feel stoned just listening to this wonderful thing. Below is a clip for the first single, the appropriately-named “Machine Gun”:
Afterwards we met up with Paulina best friend Liz and a bunch of other people I can’t remember right now (one of them was named Sergio). We rolled out to a very chic bar that played lots of loud techno and served us fruity drinks with names like “Gummy” and “Diablo.” Somehow I’m more attracted to Paulina after finding out she only likes drinking beer. But her friends talked way too fast for me to even hope to understand, and Sergio seemed a little too comfortable touching my special lady while I sat there looking sheepish. When we left it wasn't soon enough for me.
We tried to head out to a party afterwards, but there were many parents there and we ended up horsing around in front of the house, with Liz driving Sergio’s car and – from what I can tell – causing its radiator to overheat. Needless to say, that kind of ended anymore plans for the night, and Paulina and I fell asleep during the long drive home.

Yesterday proved more fun: we went to see “Get Smart” (or, as it’s known here, “Espia Agente 86”), which had enough naturally-funny people in it (even a Bill Murray cameo) to be enjoyable despite a pretty lousy script. Plus, I’m starting to catch on to this “foreigners just don’t get Judd Aptow” thing, because most of the jokes in this movie drew crickets. Way cooler was the “VIP” theater we saw it in, where you watch in L-Z-Boy chairs and order from a menu (yes, there are waiters) that includes burgers, sushi, and a wide range of cocktails. I’m wondering why someone in the US hasn’t figured out a way to make this work.
Also, in another example of my notoriously weak gay-dar, Paulina helped me realize that Lorencito is definitely not playing for the same team as me. As if him only listening to disco and being part of the Madonna fan-club (serious) wasn’t enough to tip me off, I found out that “Naco”, which he uses liberally, is a really catty term that only girls use for people with no fashion sense. I had previously just assumed that his impeccable style was part of the “metro” trend catching on here (it hasn't), and I had dismissed his touchiness with his friends as part of the “friendly” Mexican culture I keep hearing about. This doesn’t change anything other than making me feel less bad that Lorenzo hasn’t invited me to go out with him and his friends more.

Anyway, today Paulina has to work and I’m being shipped back to Morelia, where many hours of compositions await me. But as far as expensive and completely unproductive weekends go, this one was, to quote Larry David: “pretty….pretty….pretty good.”
7 comments:
Pig giver!
~ I fuckin love reading your blog. I wish I could write half as well as you, my adventures would just sound boring as shit.
Yeah, I remember Andrew saying something like that about Shanghai, but I don't know if I can make it all the way to Shanghai, there's so much to do here in Beijing.
on a final note, BBC (British Born Chinese) girls are omgwtfbbqsauce amazingly amazing. Those Brit accents are just too much for me. It looks like I have no choice but them now.. ahaha.
Update more often!
~Busuraian
And thus Cyrus explores deeper and deeper into the unecessarily complex fold of Mexican culture. Its like following a brown rabbit down a hole... or in Mexico's case one of those huge uncovered alcantarillas the municipal government always forgets to cover up before someone has a horrible dismembering accident.
Not only have you managed to discover the elusive Mexican guido who always hits on your girl with a somehow unique Mexican allure in a country full of 100 million other beaners; but I'm afraid you've also discovered your first Fresa!! Which also led me into this long rant about the pseudo racist and elititst term which is Naco... but I kinda gave up a second after it popped in my head.
Let me know if youre still in Atemaxac (Guadalajara) when you read this, I have a must-see list for you. Including a must-eat list which in my opinion deserves the priority.
P.S. Please tell me you said Porta Vallarta as a nice tidbit of self deprecating American irony
--Your buddy, Alexhjnadra
Brian~!
I'm really glad you're enjoying reading the blog, buddy. It's sometimes quite time consuming, but it's also cool to hear you and other's reactions to it.
I'm sure there's plenty to keep you busy in Beijing, like those BBC girls, for one. Personally, that sounds pretty damn hot in my hypothetical vision of it, so do work, homey!
Alexjandrodico~!
First of all, props on your tag name - truly inspiring.
Also, I wish I had misspelled the name of the place on purpose, but I'm kind of glad that it adds an American naivety to the situation, because I still have no clue how it should be spelled.
And I kind of figured my host-brother is a bit of a fresa. I'm not sure if it's like this in TJ (or DF, Chilango-in-disguise!) but in Morelia it's two-for movies on Wednesdays, which Lorenzo cheerfully calls "do-por-Naco". At the same time, he and his sister refer to each other as Naco/Naca, so it seems pretty tongue-in-cheek with them. I can see elitist, but how is it racist? Are all Indigenous people Nacos?
And unfortunately I'm not going back to Guadalajara for some time - actually, Paulina and her friends are coming here. But please do send me a to-do list, as I would greatly appreciate it the next time I'm there. Last time I was tempted/forced into having Chile's...
HA! Do-por-Naco... Im totally remembering this one; Im taking it with me to Washington, everyone speaks spanish there anyway
Dude yeah I wish I could get out more often, but that's the ultimate downside of living with my dad >_<.
btw, the word verification for this post is 'ploip'.
doesn't it remind you of highschool somehow?
Busu-Ryan!
Sucks about living with the dad, but he's got to understand where you're coming from there. Even Asian Santa had to be a bachelor at some point, right?
Oh, and "ploip" would have been an inside joke in high school for at least two years, or until we managed to completely kill it with increasingly-offensive variations.
Post a Comment